Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

filo neutro

  • 1 filo neutro

    нейтральный провод, нулевой провод, средний провод

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > filo neutro

  • 2 filo neutro

    Dizionario di costruzione italiana-russo > filo neutro

  • 3 neutro

    "neutral;
    Neutral / Ungeladen"
    * * *
    neutral
    grammar neuter
    * * *
    neutro agg.
    1 neutral: colore neutro, tinta neutra, neutral colour; territorio neutro, no-man's-land; zona neutra, neutral zone; restare neutro, to remain neutral // (sport) campo neutro, neutral ground: le squadre giocheranno in campo neutro, the teams will play in a neutral ground
    2 (chim., fis., fot.) neutral: (elettr.) filo neutro, neutral conductor; (chim.) soluzione neutra, neutral solution; sostanza neutra, neutral substance
    3 (biol.) neuter: ape neutra, neuter bee; fiore neutro, neuter (o asexual) flower
    4 (gramm.) neuter: pronome neutro, neuter pronoun
    s.m.
    1 (gramm.) neuter
    2 (elettr.) neutral wire.
    * * *
    ['nɛutro] neutro (-a)
    1. agg
    (gen) neutral, Gramm, Zool neuter
    2. sm
    Gramm neuter
    * * *
    ['nɛutro] 1.
    1) (neutrale) neutral
    2) (indefinibile) [ colore] neutral
    3) ling. zool. neuter
    2.
    sostantivo maschile ling. neuter
    * * *
    neutro
    /'nεutro/
     1 (neutrale) neutral
     2 (indefinibile) [ colore] neutral
     3 ling. zool. neuter
     ling. neuter.

    Dizionario Italiano-Inglese > neutro

  • 4 filo

    Dizionario di costruzione italiana-russo > filo

  • 5 filo

    filo
    filo ['fi:lo]
      sostantivo Maskulin
    generalmente Faden Maskulin; (prodotto) Garn neutro; (di perle) Schnur Feminin; (metallico) Draht Maskulin; filo spinato Stacheldraht Maskulin; filo d'erba Grashalm Maskulin; un filo d'acqua ein dünner Wasserstrahl Maskulin; un filo di speranza ein Hoffnungsschimmer Maskulin; un filo di voce eine dünne Stimme; dar del filo da torcere a qualcuno eine harte Nuss für jemanden sein; essere attaccato a un filo an einem seidenen Faden hängen; fare il filo a qualcuno jdm den Hof machen; perdere il filo del discorso den Faden verlieren; per filo e per segno in allen Einzelheiten; filo conduttore Leitfaden Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > filo

  • 6 piombo

    piombo
    piombo ['piombo]
      sostantivo Maskulin
     1  chimica Blei neutro; pesare come il piombo schwer wie Blei sein; andare coi piedi di piombo figurato auf der Hut sein, vorsichtig sein; senza piombo bleifrei
     2 (del filo a piombo) Senkblei neutro; (di lenza) Angelblei neutro, Senker Maskulin; filo a piombo Lot neutro, Senkblei neutro; a piombo senkrecht
     3 (sigillo) Plombe Feminin
     4 (proiettile) (Blei)kugel Feminin, Projektil neutro
     5 plurale Bleiplatten Feminin plurale
     6 stampa, tipografia Drucktypen Maskulin plurale Lettern Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > piombo

  • 7 rete

    rete
    rete ['re:te]
      sostantivo Feminin
     1 (di filo) Netz neutro
     Wendungen: rete per i capelli Haarnetz neutro; rete per la spesa Einkaufsnetz neutro; cadere nella rete di qualcuno anche figurato jdm ins Netz gehen; rete del letto Sprung(feder)rahmen Maskulin
     3 (di strada) Netz neutro; rete ferroviariastradale Eisenbahn-Straßennetz neutro
     4  informatica Netz neutro; rete locale lokales Netzwerk; essere in Rete im Netz sein; accesso alla rete Netzzugang Maskulin
     5  commercio rete di distribuzione Vertriebsnetz neutro; (di gas, energia) Verteilernetz neutro
     6  politica La Rete linksgerichtete politische Bewegung in Italien
     7  televisione Sender Maskulin, Kanal Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > rete

  • 8 piombino

    piombino
    piombino [piom'bi:no]
      sostantivo Maskulin
     1 (proiettile) Geschoss neutro, Kugel Feminin
     2 (di lenza) Angelblei neutro, Senker Maskulin; (di rete) Netzblei neutro
     3 (di filo a piombo) Senkblei neutro; (scandaglio) Lot neutro

    Dizionario italiano-tedesco > piombino

  • 9 telefono

    telefono
    telefono [te'lε:fono]
      sostantivo Maskulin
    Telefon neutro, Fernsprecher Maskulin; telefono amico Telefonseelsorge Feminin; telefono azzurro Sorgentelefon neutro (des Kinderschutzbundes); telefono cellulare Mobiltelefon neutro; telefono a tastiera Tastentelefon neutro; telefono a scheda magnetica Kartentelefon neutro; bolletta del telefono Telefonrechnung Feminin; telefono senza filo schnurloses Telefon; dare un colpo di telefono a qualcuno familiare jdn kurz anrufen

    Dizionario italiano-tedesco > telefono

  • 10 doppio

    doppio
    doppio ['doppio]
      sostantivo Maskulin
     1 (di quantità,ero, misura) Doppelte(s) neutro
     2  Sport Doppel neutro; doppio femminilemaschile Damen-Herrendoppel neutro; doppio misto gemischtes Doppel neutro
    ————————
    doppio
    doppio , -a <-i, -ie>
     aggettivo
     1 (gener) doppelt, doppel-, Doppel-; filo doppio Zwirn maschile, femminile; chiudere a doppio-a mandata den Schlüssel zweimal umdrehen
     2 figurato zweideutig; (ipocrita) doppelzüngig; fare il doppio gioco ein doppeltes Spiel spielen
     II avverbio
    doppelt, zweifach; vederci doppio doppelt sehen familiare; in doppio in doppelter Ausfertigung

    Dizionario italiano-tedesco > doppio

  • 11 verde

    verde
    verde ['verde]
     aggettivo
    grün; figurato anche jung, unreif; verde chiaro hellgrün; verde scuro dunkelgrün; verde oliva olivgrün; verde pisello erbsengrün; ero verde 0130-Nummer Feminin; zona verde Grünanlage Feminin; l'età verde, gli anni verde-i die jungen Jahre neutro plurale
     II sostantivo Maskulin
     1 (colore) Grün neutro; essere [oder ridursi] al verde familiare figurato blank sein; passare col verde bei Grün über die Ampel gehen
     2 (zona, parte verde) Grün neutro, Grüne(s) neutro; una zona ricca di verde eine Gegend mit viel Grün; non c'è un filo di verde es gibt kein bisschen Natur
     III sostantivo Maskulin Feminin
    politica Grüne(r) Feminin(Maskulin); il partito dei verde-i die grüne Partei

    Dizionario italiano-tedesco > verde

  • 12 erba

    erba
    erba ['εrba]
      sostantivo Feminin
     1  botanica Gras neutro; un filo d'erba ein Grashalm Maskulin; erba medicinale Heilpflanze Feminin; fare d'ogni erba un fascio figurato alles in einen Topf werfen; la mala erba non muore mai proverbiale, proverbio Unkraut vergeht nicht
     2  gastronomia Gewürz(kraut) neutro; erba cipollina Schnittlauch Maskulin
     3 (slang, gergo: marijuana) Gras neutro

    Dizionario italiano-tedesco > erba

  • 13 pendolo

    pendolo
    pendolo ['pεndolo]
      sostantivo Maskulin
     1 (phys:di orologio) Pendel neutro
     2 (filo a piombo) Senkblei neutro, Senklot neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pendolo

  • 14 punto

    punto1
    punto1 ['punto]
      verbo
    participio passato divedere link=pungere pungere link
    ————————
    punto2
    punto2
      sostantivo Maskulin
     1 generalmente matematica, musica, fisica, stampa, tipografia, tecnica, tecnologia Punkt Maskulin; punto esclamativointerrogativo Ausrufe-Fragezeichen neutro; punto-i di sospensione Auslassungspunkte Maskulin plurale; punto e virgola Strichpunkt Maskulin, Semikolon neutro; due punto-i Doppelpunkt Maskulin; punto di fusioneebollizione Schmelz-Siedepunkt Maskulin; punto-i neri Mitesser Maskulin plurale; i punto-i cardinali die Himmelsrichtungen Feminin plurale; messa a punto tecnica, tecnologia Einstellung Feminin, Justierung Feminin; alle tre in punto Punkt drei (Uhr); punto e basta! familiare basta!, punktum!
     2 (nel cucito) Stich Maskulin; (a maglia) Masche Feminin; punto croceerba Kreuz-Stielstich Maskulin; dare un punto a qualcosa etw schnell übernähen
     3 (med:metallo) Klammer Feminin; (filo) Faden Maskulin; (operazione) Stich Maskulin
     4 (argomento) Frage Feminin, Punkt Maskulin, Sache Feminin; punto di vista Stand-, Gesichtspunkt Maskulin; punto a favore Pluspunkt Maskulin; venire al punto zur Sache kommen; questo è il punto das ist das Problem
     5 (istante) (Zeit)punkt Maskulin, Augenblick Maskulin; punto culminante Höhepunkt Maskulin; essere sul punto di... im Begriff sein, zu...; in punto di morte in der Todesstunde, dem Tod nahe; ad un certo punto dann auf einmal, unversehens; fino a questo punto bis hierher; di punto in bianco auf einmal, ganz plötzlich
     6 (ricapitolazione) Zusammenfassung Feminin, Überblick Maskulin; fare il punto nautica die Position bestimmen; fare il punto su una questione ein Problem rekapitulieren; fare il punto della situazione einen Lagebericht geben
     7 (luogo) Punkt Maskulin, Stelle Feminin; punto debole wunder Punkt, Schwachstelle Feminin; punto di assistenza Servicestation Feminin; punto di vendita Verkaufsstelle Feminin, -büro neutro; punto di ritrovo Treffpunkt Maskulin
     8 (voto) Punkt Maskulin, Note Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > punto

  • 15 aria

    aria
    aria ['a:ria] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (atmosfera, clima) Luft Feminin; aria condizionata Klimaanlage Feminin; corrente d'aria Durchzug Maskulin; filo d'aria Luftzug Maskulin; vuoto d'aria Luftloch neutro; all'aria aperta im Freien; prendere una boccata d'aria (frische) Luft schnappen; cambiare l'aria lüften
     2 (figurato: aspetto) (An)schein Maskulin; (espressione) Ausdruck Maskulin, Miene Feminin
     3  musica Arie Feminin; (canzone) Weise Feminin, Lied neutro
     4 (figurato: loc) buttare all'aria durcheinander werfen; darsi delle aria-e sich aufspielen; prendere un colpo d'aria sich erkälten, sich verkühlen austriaco; saltare in aria in die Luft fliegen; campato in aria figurato aus der Luft gegriffen; andare all'aria ins Wasser fallen, nicht stattfinden; mandare qualcosa all'aria figurato etw ins Wasser fallen lassen, etwas über den Haufen werfen; avere la testa per aria mit den Gedanken woanders sein; c'è qualcosa nell'aria es liegt etwas in der Luft; non tira aria buona qui hier ist dicke Luft

    Dizionario italiano-tedesco > aria

  • 16 ramato

    ramato
    ramato [ra'ma:to]
      sostantivo Maskulin
    Kupfervitriol neutro
    ————————
    ramato
    ramato , -a
      aggettivo
     1 (filo) Kupfer-; zolfo ramato Kupfervitriol neutro
     2 (capelli, barba) rotblond

    Dizionario italiano-tedesco > ramato

  • 17 stame

    stame
    stame ['sta:me]
      sostantivo Maskulin
     1 (di lana) Wollgarn neutro
     2 (filo) Faden Maskulin
     3  botanica Staubblatt neutro

    Dizionario italiano-tedesco > stame

  • 18 filato

    filato
    filato [fi'la:to]
      sostantivo Maskulin
    Garn neutro
    ————————
    filato
    filato , -a
      aggettivo
     1 (ridotto in filo) gesponnen
     2 (figurato: ininterrotto) schlüssig

    Dizionario italiano-tedesco > filato

  • 19 rasoio

    rasoio
    rasoio [ra'so:io] <- oi>
      sostantivo Maskulin
    Rasiermesser neutro; (elettrico) Rasierapparat Maskulin; sul filo del rasoio figurato auf des Messers Schneide

    Dizionario italiano-tedesco > rasoio

См. также в других словарях:

  • Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español …   Wikipedia Español

  • Iĉismo — Esperanto Datos Generales Creador: L. L. Zamenhof …   Wikipedia Español

  • Parque Costero del Sur — Saltar a navegación, búsqueda Parque Costero del Sur1 …   Wikipedia Español

  • Hoja — (Del lat. folia.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Órgano de la planta, normalmente de color verde, que nace del tallo y se caracteriza por realizar la fotosíntesis, por su forma aplanada, su simetría bilateral, sus dimensiones definidas y su… …   Enciclopedia Universal

  • Meryl Streep — en el 56º Festival Internacional de Cine de San Sebastián (2008). Nombre real Mary Louise Streep Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Trillo (agricultura) — Para otros usos de este término, véase Trillo (desambiguación). Trillo, vista superior …   Wikipedia Español

  • Viento (navegación) — El conocimiento y control del viento ha sido uno de los factores claves en la navegación a lo largo de los siglos. El viento en consecuencia, ha obtenido diferentes nombres en terminología marinera en función de su dirección, fuerza, regularidad …   Wikipedia Español

  • Caudofoveata — Saltar a navegación, búsqueda ? Caudofoveata Clasificación científica …   Wikipedia Español

  • Euryarchaeota — Saltar a navegación, búsqueda ? Euryarchaeota Clasificación científica Dominio: Archaea Filo: Euryarc …   Wikipedia Español

  • Thermoproteales —   Thermoproteales Clasificación científica Dominio: Archaea …   Wikipedia Español

  • Ambystoma mexicanum — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»